Выпускники школ на Украине в этом году не смогут сдать внешнее независимое оценивание по русскому языку: он попросту исключен из перечня предметов, вынесенных для сдачи ВНО. Данную ситуацию прокомментировала министр образования и науки ДНР Лариса Полякова.

«Украинские чиновники объясняют это якобы небольшим спросом на данный предмет, что само по себе уже вызывает недоумение. Высказывание директора Украинского центра оценивания качества образования и вовсе шокирует: «Русский язык стоит рядом с другими языками, которые есть на Украине, в частности польским, венгерским, румынским и молдавским, по которым у нас тестирование не проходит. Просто приведен в соответствие с другими языками». Хотя, конечно, в свете языковой политики, проводимой на Украине, подобные действия вполне предсказуемы.

Ничуть не уменьшая значимость данных языков, все же отметим, что число говорящих на них жителей Украины относительно невелико. Поэтому абсолютно некорректно ставить в один ряд с ними русский язык, который является одним из главных языков международного общения, на котором создавали бессмертные произведения Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Лев Толстой, Тургенев, Чехов, Бунин, Куприн, Есенин, Ахматова – и этот перечень великих имен можно продолжать.

Кроме того, подавляющее число жителей Украины всегда считали себя русскоговорящими и признавались, что русский язык – их родной, на нем они общаются, на нем думают независимо от места жительства или политических взглядов. Более того, согласно одному из прошлогодних соцопросов, 83% украинцев разговаривают на русском языке. Вряд ли ситуация могла коренным образом измениться за последние месяцы.

Так как же понимать отмену ВНО по русскому языку? Безусловно, это чисто политический, в высшей степени циничный шаг, направленный на дальнейшее искоренение всего русского – не только языка, но и культуры, духовности. Конечно же, украинские чиновники вряд ли интересовались мнениями учеников, их родителей, в очередной раз показав свою главную цель – признание самого понятия «русский» враждебным и чуждым.

Подобные действия горе-украинизаторов не могут вызывать ничего иного, кроме возмущения и искренней боли за детей, которые в очередной раз становятся заложниками больного воображения политических временщиков», — отметила Лариса Полякова.


Graduates of schools in Ukraine this year will not be able to pass an external independent examination in the Russian language: it is simply excluded from the list of subjects added into the external independent examination. Minister of Education and Science of the DPR Larisa Polyakova commented on this situation.

“Ukrainian officials explain that allegedly by a small demand for this subject, which by itself is already perplexing. The statement of the director of the Ukrainian Center for Educational Quality Evaluation is quite shocking, “The Russian language ranges among other languages that exist in Ukraine, particularly Polish, Hungarian, Romanian and Moldovan, for which we do not pass the testing. It was just set equal to other languages.” Although, of course, in the light of the language policy pursued in Ukraine, such actions are quite predictable.

While not diminishing the significance of these languages, we note that the number of Ukrainians speaking them is relatively small. Therefore it is absolutely incorrect to put the Russian language on a par with them, which is one of the main languages of international communication in which immortal works were created by such writers as Pushkin, Lermontov, Dostoevsky, Lev Tolstoy, Turgenev, Chekhov, Bunin, Kuprin, Yesenin, Akhmatova and this list of great names can be continued.

In addition, the overwhelming majority of Ukrainians have always considered themselves Russian-speaking and recognized that the Russian language is their native language, they communicate in it, they think in it regardless of their place of residence or political views. Moreover, according to one of the last year’s polls, 83% of Ukrainians speak Russian. It is unlikely that the situation could radically change in recent months.

So what does the cancellation of the external independent examination in the Russian language mean? Of course, this is a purely political, highly cynical step aimed at further eradicating all Russian things: not only the language, but also culture, spirituality. Of course, Ukrainian officials were hardly interested in the opinions of students, their parents, once again showing their main goal — the recognition of the very concept of “Russian” as hostile and alien.

Such actions of the fail Ukrainizers cannot cause anything else than outrage and sincere soreness for children who once again become hostages to the deformed imagination of the political placeholders,” Larisa Polyakova emphasized.