Скачиваний | 3 |
Дата регистрации в Минюсте: | |
Размер файла: | 98 КВ |
Дата публикации: | 10:30 25.08.2017 |
Скачать |
ДОНЕЦКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
ЗАКОН
О ГОСУДАРСТВЕННО-ЧАСТНОМ И
МУНИЦИПАЛЬНО-ЧАСТНОМ ПАРТНЕРСТВЕ
Принят Постановлением Народного Совета 11 августа 2017 года
Настоящий Закон направлен на привлечение инвестиций в экономику Донецкой Народной Республики, определяет цели, задачи, основы правового регулирования и общие принципы отношений, складывающихся в рамках подготовки, заключения, исполнения, и прекращения договора о государственно-частном партнерстве, договора о муниципально-частном партнерстве.
Глава 1.Общие положения
Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе
1. Для целей настоящего Закона используются следующие основные понятия:
1) аффилированное лицо – физическое лицо или юридическое лицо, способное оказывать влияние на деятельность юридических лиц и (или) физических лиц-предпринимателей, которое определяется в порядке, установленном антимонопольным законодательством Донецкой Народной Республики;
2) государственно-частное партнерство, муниципально-частное партнерство – юридически оформленное на определенный срок взаимовыгодное сотрудничество публичного партнера, с одной стороны, и частного партнера, с другой стороны, которое осуществляется на основании договора в порядке, определенном настоящим Законом или иными законами Донецкой Народной Республики;
3) договор о государственно-частном партнерстве, договор о муниципально-частном партнерстве (далее – договор) – договор между публичным и частным партнерами, заключенный в порядке и на условиях, которые установлены настоящим Законом;
4) контролер – физическое или юридическое лицо, относительно которого не существует контролеров-физических лиц и которое имеет возможность осуществлять решающее влияние на управление или деятельность юридического лица путем прямого и (или) опосредованного владения самостоятельно или совместно с другими лицами долей в юридическом лице, которая соответствует эквиваленту 50 или более процентов уставного капитала и (или) голосов юридического лица, либо независимо от формального владения осуществлять такое влияние на основании договора или каким-либо иным способом;
5) контроль юридического лица – возможность юридического лица или физического лица осуществлять решающее влияние на управление или деятельность юридического лица, о наличии которого свидетельствует один из следующих признаков:
а) наличие права прямо или косвенно владеть и (или) распоряжаться 50 или более процентами долей (акций), составляющих уставный капитал контролируемого лица;
б) наличие на основании договора или по иным основаниям, независимо от формального владения, права или полномочия определять решения, принимаемые контролируемым лицом, или иным образом оказывать решающее влияние на управление или деятельность этого лица;
в) наличие права назначить единоличный исполнительный орган и (или) 50 и более процентов состава коллегиального исполнительного органа контролируемого лица либо наличие безусловной возможности избрать 50 и более процентов состава совета директоров (наблюдательного совета) или иного коллегиального органа управления контролируемого лица, предусмотренного законом или уставом контролируемого лица;
6) модернизация объекта договора – мероприятия по переустройству объекта договора путем внедрения новых технологий, механизации и автоматизации производства, замены устаревшего и физически изношенного оборудования более новым, производительным, энергоэффективным и энергосберегающим оборудованием;
7) проект государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства (далее – проект) – проект, планируемый для реализации совместно публичным партнером и частным партнером на принципах государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства;
8) публичный партнер – Донецкая Народная Республика, от имени которой выступает Совет Министров Донецкой Народной Республики или уполномоченный им орган исполнительной власти на уровне государственно-частного партнерства, либо орган местного самоуправления на уровне муниципально-частного партнерства;
9) техническое обслуживание объекта договора – поддержание объекта договора в исправном, безопасном и пригодном для эксплуатации состоянии в соответствии с его целевым назначением и осуществление его текущего или капитального ремонта;
10) уполномоченный орган – республиканский орган исполнительной власти, реализующий государственную политику в сфере экономического развития;
11) частный партнер – физическое лицо-предприниматель, юридическое лицо Донецкой Народной Республики, юридическое лицо-нерезидент, зарегистрированные согласно законодательству Донецкой Народной Республики, с которыми в соответствии с настоящим Законом заключен договор;
12) эксплуатация объекта договора – использование объекта договора частным партнером в соответствии с целевым назначением, в том числе в целях производства товаров, выполнения работ, оказания услуг, в порядке и на условиях, определенных договором.
2. Понятия, используемые в настоящем Законе и не указанные в настоящей статье, применяются в значениях, определенных законодательством Донецкой Народной Республики.
Статья 2. Цели и задачи государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
1. Целями государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства являются привлечение в экономику частных инвестиций, объединение ресурсов, распределение рисков для реализации социально значимых, инвестиционных, инновационных, инфраструктурных проектов и республиканских программ, имеющих важное государственное и общественное значение, концентрация материальных, финансовых, интеллектуальных, научно-технических и иных ресурсов, обеспечение баланса интересов и рисков партнеров.
2. Основными задачами государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства являются:
1) создание условий для эффективного взаимодействия партнеров в целях устойчивого социально-экономического развития Донецкой Народной Республики;
2) повышение уровня жизни населения;
3) повышение эффективности использования имущества, в том числе земельных участков, находящихся в государственной или муниципальной собственности;
4) развитие инновационной деятельности, наукоемких производств;
5) повышение технического уровня производства, совершенствование технологических процессов;
6) развитие объектов инженерной, транспортной и социальной инфраструктуры;
7) эффективное использование бюджетных средств;
8) повышение качества товаров (работ, услуг), реализуемых (выполняемых, оказываемых) населению (для населения);
9) обеспечение роста занятости населения.
Статья 3. Принципы государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
Государственно-частное партнерство, муниципально-частное партнерство в Донецкой Народной Республике основаны на следующих принципах:
1) социальная направленность регулирования экономической деятельности;
2) приоритет общественных интересов;
3) обеспечение добросовестной конкуренции;
4) эффективность проектов государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства;
5) добровольность заключения договора;
6) равноправие сторон договора и равенство их перед законом;
7) добросовестное исполнение сторонами договора обязательств по договору;
8) справедливое распределение рисков и обязательств между сторонами договора;
9) охрана окружающей среды.
Статья 4. Стороны договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве
1. Сторонами договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве являются публичный партнер и частный партнер.
2. Не могут являться частными партнерами, а также участвовать на стороне частного партнера следующие лица:
1) государственные и муниципальные учреждения, иные государственные и муниципальные организации;
2) государственные и муниципальные предприятия, иные коммерческие организации, находящиеся под контролем Донецкой Народной Республики, органов местного самоуправления;
3) лица, находящиеся под контролем организаций, перечисленных в пунктах 1- 2 настоящей части;
4) некоммерческие организации;
5) в отношении которых применены санкции, предусмотренные Законом Донецкой Народной Республики от 23 октября 2015 года № 83-IНС
«О специальных мерах защиты интересов Донецкой Народной Республики (санкциях)»;
6) контролерами, либо аффилированными лицами которых являются лица, указанные в пункте 5 части 2 настоящей статьи.
3. Отдельные права и обязанности публичного партнера, перечень которых устанавливается Советом Министров Донецкой Народной Республики, могут осуществляться органами и (или) указанными в части 2 настоящей статьи юридическими лицами, уполномоченными публичным партнером в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики (далее – органы и юридические лица, выступающие на стороне публичного партнера).
4. Порядок исполнения органами и юридическими лицами, выступающими на стороне публичного партнера, отдельных прав и обязанностей публичного партнера, объем и состав этих прав и обязанностей определяются договором на основании решения о реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства.
5. Частный партнер обязан исполнять обязательства по договору своими силами. Частный партнер вправе исполнять свои обязательства по договору с привлечением третьих лиц только в случае, если это допускается условиями договора. При этом частный партнер несет ответственность за действия третьих лиц как за свои собственные.
6. Привлечение частным партнером третьих лиц в целях исполнения его обязательств по договору допускается только с согласия в письменной форме публичного партнера, которое оформляется приложением к договору, в котором содержатся сведения о таких третьих лицах. В случае, если в согласии публичного партнера указаны лица, которые могут привлекаться частным партнером, частный партнер не вправе привлекать иных лиц к исполнению своих обязательств по договору, а указанные в данном перечне третьи лица не вправе привлекать иных лиц для исполнения своих обязательств.
7. Частный партнер, а также третьи лица, привлеченные частным партнером, должны соответствовать следующим требованиям:
1) юридическое лицо не находится в стадии ликвидации, отсутствует решение суда о возбуждении производства по делу о банкротстве юридического лица;
2) отсутствие задолженности по заработной плате, налогам, сборам и иным обязательным платежам, а также пеней, штрафов не ранее чем за один месяц до дня представления заявки на участие в конкурсе;
3) наличие необходимых в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики лицензий или иных разрешительных документов на осуществление отдельных видов хозяйственной деятельности.
8. На стороне частного партнера могут выступать несколько лиц, каждое из которых соответствует требованиям настоящего Закона. Отношения между частными партнерами и порядок определения частного партнера для представительства интересов других частных партнеров в отношениях с публичным партнером определяются условиями договора, заключенного в рамках государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства. Такие лица несут солидарную ответственность по обязательствам, предусмотренным договором, заключенным в рамках государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства.
9. Установление не предусмотренных настоящим Законом требований к частным партнерам не допускается.
Статья 5. Законодательство Донецкой Народной Республики о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве
1. Законодательство о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве основывается на Конституции Донецкой Народной Республики и состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Донецкой Народной Республики.
2. Если международным договором Донецкой Народной Республики установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора, ратифицированного в установленном порядке.
Статья 6. Сферы осуществления государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
Государственно-частное партнерство, муниципально-частное партнерство может осуществляться в следующих сферах:
1) научная, научно-техническая, инновационная деятельность;
2) здравоохранение;
3) образование, культура;
4) социальное обслуживание;
5) связь и телекоммуникации;
6) производство, распределение и поставка электрической энергии;
7) производство, транспортировка и поставка тепловой энергии;
8) транспортировка, переработка, хранение, распределение, поставка нефти и природного газа;
9) строительство и эксплуатация транспортной инфраструктуры;
10) жилищно-коммунальное хозяйство;
11) промышленное производство;
12) спорт, туризм, культура;
13) иные сферы, связанные с производством товаров, выполнением работ, оказанием услуг.
Статья 7. Формы осуществления государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
1. В рамках осуществления государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики могут заключаться:
1) договор о государственно-частном партнерстве;
2) договор о муниципально-частном партнерстве;
3) концессионный договор.
2. Форма осуществления государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства определяется органом, принимающим решение об осуществлении государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства.
3. Правовое регулирование деятельности государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства, предусмотренное пунктом 3 части 1 настоящей статьи, регулируется специальным законом Донецкой Народной Республики.
Глава 2. Разработка предложения о реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства, рассмотрение такого предложения уполномоченным органом и принятие решения о реализации проекта государственно-частого партнерства, муниципально-частного партнерства
Статья 8. Разработка предложения о реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
1. Инициатором проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства может выступать публичный партнер и частный партнер.
2. В случае если инициатором проекта выступает публичный партнер, он обеспечивает разработку предложения о реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства (далее – предложение о реализации проекта) в соответствии с требованиями, установленными частью 4 настоящей статьи, и направляет такое предложение на рассмотрение в уполномоченный орган.
3. Лицо, которое в соответствии с настоящим Законом может быть частным партнером, вправе обеспечить разработку предложения о реализации проекта в соответствии с частями 4 и 5 настоящей статьи и направить предложение о реализации проекта публичному партнеру. При этом лицо, обеспечившее разработку предложения о реализации проекта (далее – инициатор проекта), одновременно с направлением такого предложения публичному партнеру предоставляет банковскую гарантию в объеме не менее чем 5 процентов прогнозируемого финансирования проекта. До направления указанного предложения публичному партнеру между инициатором проекта и публичным партнером допускается проведение предварительных переговоров, связанных с разработкой предложения о реализации проекта.
4. Предложение о реализации проекта должно содержать:
1) описание проекта и обоснование его актуальности;
2) цели и задачи реализации проекта, определяемые с учетом целей и задач, которые предусмотрены документами стратегического планирования (при их наличии);
3) сведения о публичном партнере;
4) проект договора, включающий в себя существенные условия, предусмотренные статьей 23 настоящего Закона, и иные не противоречащие законодательству Донецкой Народной Республики условия;
5) срок реализации проекта или порядок определения такого срока;
6) оценку возможности получения сторонами договора дохода от реализации проекта;
7) прогнозируемый объем финансирования проекта, в том числе прогнозируемый объем финансирования проекта за счет средств Республиканского и (или) местных бюджетов Донецкой Народной Республики и объем частного финансирования, в том числе необходимый объем собственных средств частного партнера и (или) необходимый объем заемного финансирования, а также планируемый срок погашения кредитов и займов в случае, если предусматривается заемное финансирование;
8) описание рисков (при их наличии), связанных с реализацией проекта;
9) сведения об эффективности проекта и обоснование его сравнительного преимущества;
5. Форма предложения о реализации проекта устанавливается уполномоченным органом.
6. В срок, не превышающий 30 календарных дней со дня поступления указанного в настоящей статье предложения, публичный партнер обязан рассмотреть такое предложение и принять одно из следующих решений:
1) о направлении предложения о реализации проекта на рассмотрение в уполномоченный орган в целях оценки эффективности и определения его сравнительного преимущества;
2) о невозможности реализации проекта.
7. При рассмотрении публичным партнером предложения о реализации проекта публичный партнер вправе запросить у инициатора проекта дополнительные материалы и документы, проводить переговоры, в том числе в форме совместных совещаний, с инициатором проекта. Указанные переговоры должны быть проведены в пределах срока, установленного частью 5 настоящей статьи для рассмотрения предложения о реализации проекта. По результатам изучения направленных инициатором проекта материалов и документов и проведения переговоров содержание предложения о реализации проекта может быть изменено до принятия решений, указанных в части 5 настоящей статьи, по согласию инициатора проекта и публичного партнера.
8. Решение публичного партнера о невозможности реализации проекта на основании предложения о реализации такого проекта должно быть мотивированным и принимается по следующим основаниям:
1) предложение о реализации проекта не соответствует требованиям, установленным частями 3, 4 настоящей статьи, и форме такого предложения о реализации проекта;
2) эксплуатация и (или) техническое использование объекта договора не допускаются в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики;
3) заключение договора в отношении указанного в предложении о реализации проекта объекта договора не допускается или в отношении этого объекта договора уже имеются заключенные договоры;
4) отсутствие средств на реализацию проекта в соответствии с нормативными правовыми актами Донецкой Народной Республики в случае, если для реализации проекта требуется выделение средств из Республиканского и (или) местных бюджетов Донецкой Народной Республики;
5) у публичного партнера отсутствует право собственности на указанный в предложении о реализации проекта объект договора;
6) указанный в предложении о реализации проекта объект договора является несвободным от прав третьих лиц;
7) указанный в предложении о реализации проекта объект договора не требует реконструкции или создание указанного в предложении о реализации проекта объекта договора не требуется;
8) инициатор проекта отказался от ведения переговоров по изменению предусмотренных настоящей статьей условий предложения о реализации проекта или в результате переговоров стороны не достигли согласия по этим условиям.
9. В случае если публичным партнером принято решение о направлении указанного в части 2 настоящей статьи предложения о реализации проекта на рассмотрение в уполномоченный орган в целях оценки эффективности проекта и определения его сравнительного преимущества, публичный партнер в срок, не превышающий 10 рабочих дней со дня принятия такого решения, направляет предложение о реализации проекта.
10. В срок, не превышающий пяти рабочих дней со дня принятия одного из предусмотренных частью 6 настоящей статьи решений в отношении предложения о реализации проекта, публичный партнер направляет данное решение инициатору проекта.
11. Решения, предусмотренные частью 6 настоящей статьи, могут быть обжалованы в порядке, установленном законодательством Донецкой Народной Республики.
Статья 9. Рассмотрение предложения о реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства уполномоченным органом
1. Уполномоченный орган рассматривает предложение о реализации проекта в целях оценки эффективности проекта и определения его сравнительного преимущества. Направление предложения о реализации проекта с нарушением определенных в соответствии с частями 4 и 5 статьи 8 настоящего Закона требований и формы не допускается.
2. Оценка эффективности проекта проводится перед рассмотрением проекта на определение его сравнительного преимущества на основании следующих критериев:
1) финансовая эффективность проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства;
2) социально-экономический эффект от реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства, рассчитанный с учетом целей и задач, определенных в соответствующих документах стратегического планирования (в случае их наличия);
3) экологического эффекта и последствий от реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства с учетом возможного негативного влияния на состояние окружающей среды.
3. Рассмотрение проекта на его сравнительное преимущество допускается в случае, если проект будет признан эффективным по каждому из критериев, указанных в части 2 настоящей статьи, за исключением случаев отсутствия соответствующих документов стратегического планирования.
4. Сравнительное преимущество проекта определяется на основании соотношения следующих показателей:
1) дисконтированных расходов средств Республиканского и (или) местных бюджетов Донецкой Народной Республики при реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства или достижения аналогичных результатов иными способами;
2) объема принимаемых публичным партнером обязательств в случае возникновения рисков при реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства и объема принимаемых этим публичным партнером обязательств в случае возникновения рисков при достижении аналогичных результатов иными способами.
5. Срок проведения уполномоченным органом оценки эффективности проекта и определения его сравнительного преимущества не может превышать 60 календарных дней со дня поступления такого проекта в уполномоченный орган.
6. Методика оценки эффективности проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства и определения сравнительного преимущества в соответствии с критериями и показателями, предусмотренными частями 2 и 4 настоящей статьи, утверждается уполномоченным органом.
7. При рассмотрении предложения о реализации проекта на предмет оценки эффективности проекта и определения его сравнительного преимущества уполномоченный орган вправе запрашивать у публичного партнера и (или) инициатора проекта дополнительные материалы и документы, проводить переговоры с участием публичного партнера и инициатора проекта, в том числе в форме совместных совещаний.
8. По результатам изучения направленных в уполномоченный орган материалов и документов, а также проведенных переговоров содержание предложения о реализации проекта может быть изменено до дня утверждения заключения, предусмотренного частью 10 настоящей статьи, при наличии согласия уполномоченного органа, публичного партнера, а также инициатора проекта, в случае, если предложение о реализации проекта было подготовлено этим инициатором проекта.
9. Итоги состоявшихся переговоров, включая принятые решения об изменении предложения о реализации проекта, оформляются протоколом, который должен быть подписан уполномоченным органом, публичным партнером и инициатором проекта и составлен в трех экземплярах.
10. По итогам рассмотрения предложения о реализации проекта уполномоченный орган утверждает заключение об эффективности проекта и его сравнительном преимуществе (далее – положительное заключение уполномоченного органа) либо заключение о неэффективности проекта и (или) об отсутствии его сравнительного преимущества (далее – отрицательное заключение уполномоченного органа) и направляет соответствующее заключение публичному партнеру и инициатору проекта.
11. Утверждение уполномоченным органом отрицательного заключения является отказом от реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства и основанием для возврата внесенной ранее банковской гарантии или гарантийного денежного взноса.
12. В случае получения положительного заключения уполномоченного органа публичный партнер в течение пяти рабочих дней направляет данное заключение в орган, уполномоченный в соответствии с настоящим Законом на принятие решения о реализации проекта.
13. Отрицательное заключение уполномоченного органа может быть обжаловано в порядке, установленном законодательством Донецкой Народной Республики.
Статья 10. Принятие решения о реализации проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
1. Решение о реализации проекта принимается органами, указанными в части 2 настоящей статьи, при наличии положительного заключения уполномоченного органа в срок, не превышающий 30 календарных дней со дня получения положительного заключения.
2. Решение о реализации проекта принимается:
1) Советом Министров Донецкой Народной Республики, в случае если публичным партнером является Донецкая Народная Республика;
2) органом местного самоуправления, в случае если публичным партнером является орган местного самоуправления.
3. Решением о реализации проекта утверждаются:
1) цели и задачи реализации такого проекта;
2) орган или должностное лицо, уполномоченные на заключение договора с частным партнером, а также перечень органов и юридических лиц, выступающих на стороне публичного партнера, в случае, если предполагается передача отдельных прав и обязанностей публичного партнера таким органам и юридическим лицам;
3) существенные условия договора;
4) значения критериев эффективности проекта и значения показателей его сравнительного преимущества, на основании которых получено положительное заключение уполномоченного органа;
5) способ выбора частного партнера согласно части 1 статьи 19 настоящего Закона;
6) критерии конкурса и параметры критериев конкурса;
7) конкурсная документация либо, в случае ее отсутствия, порядок и сроки ее утверждения;
8) сроки проведения конкурса на право заключения договора;
9) состав конкурсной комиссии и порядок его утверждения;
10) порядок и сроки заключения договора.
4. В случае если при реализации проекта планируется использование средств Республиканского и (или) местных бюджетов Донецкой Народной Республики, решение о реализации проекта может быть принято только при условии, что использование таких средств предусмотрено республиканскими программами, соответствующими бюджетами, законами Донецкой Народной Республики, нормативными правовыми актами Главы Донецкой Народной Республики или Совета Министров Донецкой Народной Республики.
5. На основании решения о реализации проекта (за исключением случаев, предусмотренных частями 6 - 8 настоящей статьи):
1) уполномоченный орган в срок, не превышающий 30 календарных дней со дня вступления в силу такого решения, создает комиссию по проведению конкурса;
2) публичный партнер в срок, не превышающий 60 календарных дней со дня принятия такого решения, обеспечивает организацию и проведение конкурса на право заключения договора.
6. В случае если решение о реализации проекта принято на основании предложения о реализации проекта, подготовленного инициатором проекта, публичный партнер в срок, не превышающий 10 рабочих дней со дня принятия указанного решения, направляет соответствующее решение частному партнеру.
7. В случае если в течение 30 календарных дней с момента размещения информации о проведении конкурса на официальном сайте Донецкой Народной Республики от иных лиц не поступили публичному партнеру заявления о намерении участвовать в конкурсе на право заключения договора с приложением банковской гарантии в объеме не менее чем 5 процентов прогнозируемого финансирования либо если такие заявления о таком намерении поступили от лиц, не соответствующих требованиям, предусмотренных настоящим Законом, публичный партнер принимает решение о заключении договора с инициатором проекта без проведения конкурса и устанавливает срок подписания договора.
8. В случае если в течение 30 календарных дней с момента размещения информации о проведении конкурса на официальном сайте Донецкой Народной Республики от иных лиц поступили заявления о намерении участвовать в конкурсе на право заключения договора с приложением банковской гарантии в объеме не менее чем 5 процентов прогнозируемого финансирования и хотя бы одно из указанных лиц соответствует требованиям, предусмотренным настоящим Законом, публичный партнер в срок, не превышающий 60 календарных дней со дня принятия данного решения, обеспечивает организацию и проведение конкурса на право заключения договора.
9. Форма заявления о намерении участвовать в конкурсе на право заключения договора и порядок его направления публичному партнеру утверждаются уполномоченным органом.
Статья 11. Обеспечение заявления о намерении участвовать в конкурсе или предложения о реализации проекта
1. Обеспечение заявления о намерении участвовать в конкурсе или предложения о реализации проекта вносится потенциальным частным партнером в качестве гарантии того, что он:
1) не отзовет свою конкурсную заявку после истечения срока представления конкурсных заявок;
2) заключит договор о государственно-частном, муниципально-частном партнерстве в случае определения его победителем конкурса или принятия решения о заключении договора без проведения конкурса.
2. Обеспечение заявления о намерении участвовать в конкурсе или предложения о реализации проекта вносится в размере не менее чем 5 процентов объема прогнозируемого финансирования проекта.
3. Потенциальный частный партнер вправе выбрать один из следующих видов обеспечения:
1) гарантийный денежный взнос, который вносится на счет, открытый публичным партнером в Центральном Республиканском банке Донецкой Народной Республики;
2) банковская гарантия.
4. Гарантийный денежный взнос не возвращается или сумма средств в размере банковской гарантии зачисляется в соответствующий местный или Республиканский бюджет Донецкой Народной Республики в случае, если потенциальный частный партнер уклонился от заключения договора о государственно-частном, муниципально-частном партнерстве.
5. Организатор конкурса возвращает потенциальному частному партнеру внесенное им обеспечение конкурсной заявки в течение пяти рабочих дней со дня наступления одного из следующих случаев:
1) отзыва потенциальным частным партнером заявления о намерении участвовать в конкурсе до истечения окончательного срока представления конкурсных заявок;
2) заключение договора о государственно-частном, муниципально-частном партнерстве с таким частным партнером.
Статья 12. Информация о проекте государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
1. Размещению в свободном доступе (в печатных и (или) электронных периодических изданиях) подлежит информация в сфере государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства, предусмотренная к такому размещению в соответствии с настоящим Законом.
2. Партнеры не имеют права разглашать конфиденциальные сведения соответственно о публичном и частном партнерах. Вид и характер таких сведений определяются сторонами в договоре.
3. Общедоступной информацией об исполнении договора является информация, которая в соответствии с законодательством не признается коммерческой или иной охраняемой законодательством тайной.
Глава 3. Государственное регулирование в сфере государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
Статья 13. Полномочия Главы Донецкой Народной Республики в сфере государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
Глава Донецкой Народной Республики в сфере государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства:
1) определяет единую государственную политику;
2) инициирует выбор частного партнера для заключения договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве без проведения конкурса в случаях, предусмотренных настоящим Законом;
3) осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики.
Статья 14. Полномочия Совета Министров Донецкой Народной Республики в сфере государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
К полномочиям Совета Министров Донецкой Народной Республики в сфере государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства относятся:
1) обеспечение реализации единой государственной политики;
2) координация и контроль работы республиканских органов исполнительной власти, иных органов государственной власти и организаций в сфере государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства;
3) определение органа, уполномоченного на осуществление полномочий публичного партнера;
4) определение порядка организации и проведения конкурса на право заключения договора о государственно-частном партнерстве, договора о муниципально-частном партнерстве;
5) определение порядка ведения реестра договоров о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве;
6) определение перечня отдельных прав и обязанностей публичного партнера;
7) определение порядка осуществления контроля соблюдения за частным партнером условий договора, если иное не предусмотрено договором;
8) принятие решения о реализации проекта государственно-частного партнерства, в котором публичным партнером является Донецкая Народная Республика;
9) определение порядка оценки эффективности проекта и определения его сравнительного преимущества;
10) осуществление иных полномочий в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики.
Статья 15. Полномочия республиканского органа исполнительной власти, реализующего государственную политику в сфере экономического развития
Республиканский орган исполнительной власти, реализующий государственную политику в сфере экономического развития, осуществляет следующие полномочия:
1) реализация единой государственной политики в сфере государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства в соответствии с настоящим Законом, иными нормативными правовыми актами Донецкой Народной Республики;
2) участие в государственно-частном партнерстве в определенных настоящим Законом формах;
3) обеспечение межведомственной координации деятельности органов исполнительной власти при реализации договора о государственно-частном партнерстве;
4) определение порядка мониторинга реализации договоров;
5) утверждение методики оценки эффективности проекта государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства и определения сравнительного преимущества;
6) ведение реестра договоров о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве;
7) методическое сопровождение деятельности, связанной с подготовкой проектов, разработкой, реализацией и прекращением договоров;
8) утверждение формы предложения о реализации проекта;
9) утверждение формы заявления о намерении участвовать в конкурсе на право заключения договора и порядка его направления публичному партнеру;
10) осуществление иных полномочий в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики.
Статья 16. Полномочия органов местного самоуправления Донецкой Народной Республики в сфере муниципально-частного партнерства
1. Органы местного самоуправления Донецкой Народной Республики осуществляют следующие полномочия:
1) обеспечивают реализацию единой государственной политики в сфере муниципально-частного партнерства на территории административно-территориальной единицы в соответствии с настоящим Законом, иными нормативными правовыми актами Донецкой Народной Республики;
2) участвуют в муниципально-частном партнерстве в формах, определенных настоящим Законом;
3) принимают решение о реализации проекта муниципально-частного партнерства;
4) обеспечивают координацию реализации проекта муниципально-частного партнерства;
5) осуществляют мониторинг реализации договора о муниципально-частном партнерстве;
6) ведут реестр заключенных договоров о муниципально-частном партнерстве в порядке, определяемом Советом Министров Донецкой Народной Республики;
7) предоставляют в уполномоченный орган результаты мониторинга реализации договора о муниципально-частном партнерстве;
8) осуществляют иные полномочия в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики.
2. Орган местного самоуправления направляет в уполномоченный орган проект муниципально-частного партнерства для проведения оценки эффективности проекта и определения его сравнительного преимущества в соответствии с настоящим Законом.
3. В течение пяти календарных дней со дня заключения договора о муниципально-частном партнерстве орган местного самоуправления направляет в уполномоченный орган копию такого договора.
Глава 4. Имущественное и финансовое обеспечение государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
Статья 17. Формы участия партнеров в государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве
1. Публичный партнер может участвовать в государственно-частном партнерстве и муниципально-частном партнерстве в следующих формах:
1) передачи в аренду частному партнеру земельных участков, на которых располагаются или должны располагаться объекты и (или) которые необходимы для осуществления частным партнером деятельности в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики;
2) предоставление частному партнеру права владения, пользования объектами государственной или муниципальной собственности в формах, не противоречащих законодательству Донецкой Народной Республики;
3) передачи частному партнеру во временное пользование на срок действия договора принадлежащих публичному партнеру исключительных и неисключительных прав на объекты интеллектуальной собственности, необходимых для реализации договора;
4) иного имущественного обеспечения в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики.
2. Частный партнер может участвовать в государственно-частном партнерстве и муниципально-частном партнерстве в следующих формах:
1) проектирования, монтажа, строительства, эксплуатации вновь созданных (создаваемых) объектов;
2) эксплуатации, технического обслуживания, модернизации, реконструкции объектов, полученных в соответствии с договором;
3) передачи (использования) исключительных и неисключительных прав на объекты интеллектуальной собственности, необходимых для реализации договора;
4) внесения денежных средств и (или) иного имущества, необходимых для реализации договора;
5) использования собственного или арендованного имущества для реализации договора;
6) иных формах в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики.
Статья 18. Финансовое обеспечение государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства
1. Финансовое обеспечение государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства осуществляется в объемах и в сроки, предусмотренные соответствующей формой государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства.
2. В целях реализации государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства публичный партнер вправе предоставить финансовое обеспечение реализации договора за счет средств, предусмотренных республиканскими программами.
3. Условиями договора может предусматриваться сочетание различных видов имущественного и финансового обеспечения.
4. Объемы и сроки участия публичного партнера в финансировании могут изменяться в установленном порядке в случаях, предусмотренных законодательством Донецкой Народной Республики и договором.
Глава 5. Договор о государственно-частном партнерстве, о муниципально-частном партнерстве
Статья 19. Выбор частного партнера для заключения договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве
1. Выбор частного партнера для заключения договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве осуществляется следующими способами:
1) на конкурсной основе в порядке, определяемом Советом Министров Донецкой Народной Республики;
2) без проведения конкурса в случаях, предусмотренных настоящих Законом.
2. Выбор частного партнера для заключения договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве без проведения конкурса может осуществляться по инициативе Главы Донецкой Народной Республики в случаях:
1) возникновения у публичного партнера необходимости в осуществлении в отношении объекта договора о государственно-частном партнерстве, договора о муниципально-частном партнерстве проектирования, создания, модернизации, а также технического обслуживания и (или) эксплуатации в связи с наступлением обстоятельств непреодолимой силы или иных чрезвычайных обстоятельств, обуславливающих невозможность проведения конкурса;
2) связанных с обеспечением обороноспособности и безопасности Донецкой Народной Республики.
3. Кроме случаев, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, выбор частного партнера для заключения договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве без проведения конкурса осуществляется в случае, если:
1) лицо, представившее заявку на участие в конкурсе и признанное участником конкурса, является единственным участником конкурса;
2) в течение 45 календарных дней с момента размещения проекта, подготовленного инициатором проекта, от иных лиц не поступили заявления о намерении участвовать в конкурсе или если такие заявления о намерениях поступили от лиц, не соответствующих требованиям, предусмотренным частью 7 статьи 4 настоящего Закона.
В таких случаях выбор частного партнера для заключения договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве утверждается Советом Министров Донецкой Народной Республики или органом местного самоуправления соответственно.
4. Проведение конкурса по выбору частного партнера основывается на принципах государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства, определенных статьей 3 настоящего Закона, а также на принципах:
1) равенства прав и законных интересов участников конкурса;
2) единства требований к участникам конкурса;
3) объективности оценки конкурсных предложений.
5. Для организации и проведения конкурса по выбору частного партнера уполномоченный орган создает комиссию по проведению конкурса. В состав комиссии по проведению конкурса могут входить представители органов исполнительной власти, депутаты Народного Совета, а также представители соответствующих органов местного самоуправления (при проведении конкурсов для заключения договора о муниципально-частном партнерстве).
Членами комиссии не могут быть физические лица, являющиеся работниками лиц, представивших заявки на участие в конкурсе, либо физические лица, являющиеся акционерами (участниками) этих лиц, членами их органов управления или их аффилированными лицами. В случае выявления в составе конкурсной комиссии таких лиц публичный партнер заменяет их иными лицами.
6. Регламент работы комиссии по проведению конкурса утверждается уполномоченным органом.
7. Комиссия по проведению конкурса:
1) рассматривает и оценивает конкурсные предложения участников конкурса;
2) определяет участника, выигравшего конкурс;
3) осуществляет иные полномочия в соответствии с настоящим Законом и иными нормативными правовыми актами Донецкой Народной Республики.
8. Конкурсная документация может содержать следующие условия конкурса:
1) технико-экономические показатели объекта договора;
2) сроки и порядок проектирования, создания объекта договора;
3) сроки и порядок модернизации объекта договора;
4) сроки и порядок технического обслуживания и (или) эксплуатации объекта договора;
5) объемы и источники финансирования;
6) источники возмещения затрат и получения прибыли (доходов) частного партнера;
7) риски, принимаемые публичным и частным партнерами;
8) порядок определения победителя конкурса;
9) срок подписания договора;
10) иные условия.
9. В конкурсе рассматриваются и оцениваются конкурсные предложения участников конкурса. Конкурсные предложения должны соответствовать условиям конкурса, определенным конкурсной документацией.
10. Победителем конкурса признается участник, конкурсное предложение которого по решению комиссии по проведению конкурса содержит лучшие условия по сравнению с конкурсными предложениями других участников конкурса.
Критерии оценки конкурсных предложений устанавливаются публичным партнером отдельно для каждого конкурса.
11. Результаты конкурса, выбор частного партнера для заключения договора о государственно-частном партнерстве утверждаются Советом Министров Донецкой Народной Республики.
Результаты конкурса для заключения договора о муниципально-частном партнерстве утверждаются руководителем соответствующего органа местного самоуправления.
Статья 20. Заключение договора о государственно-частном партнерстве, о муниципально-частном партнерстве
1. Договор заключается между публичным партнером и частным партнером, объявленным победителем конкурса по выбору частного партнера или иным лицом, имеющим право на заключение такого договора в соответствии с настоящим Законом в течение 30 календарных дней со дня утверждения результатов конкурса.
В случае отказа объявленного победителя конкурса от подписания договора либо непредоставления победителем конкурса публичному партнеру документов, предусмотренных конкурсной документацией и (или) проектом договора, публичный партнер вправе принять решение об отказе в заключении договора с указанным лицом.
2. Правом, применимым к договору, является законодательство Донецкой Народной Республики.
3. Договор подлежит государственной регистрации в порядке, установленном Советом Министров Донецкой Народной Республики.
Статья 21. Объекты договора о государственно-частном партнерстве, о муниципально-частном партнерстве
1. Объектом договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве являются объекты инженерной, производственной, социальной и транспортной инфраструктуры, находящиеся в собственности Донецкой Народной Республики, органов местного самоуправления и (или) созданные на основе договора (далее – имущество).
2. Договор не может заключаться в отношении объектов гражданских прав, оборот которых в соответствии с законодательством Донецкой Народной Республики запрещен.
Статья 22. Элементы договора о государственно-частном партнерстве, о муниципально-частном партнерстве
1. При принятии решения о реализации проекта государственно-частного партнерства, проекта муниципально-частного партнерства уполномоченным в соответствии с настоящим Законом на принятие такого решения органом государственной власти, органом местного самоуправления Донецкой Народной Республики определяются форма государственно-частного партнерства, форма муниципально-частного партнерства посредством включения в договор предусмотренных настоящей статьей обязательных элементов договора и определения последовательности их реализации.
2. Обязательными элементами договора являются:
1) строительство и (или) реконструкция (далее – создание) и (или) модернизация объекта договора частным партнером;
2) осуществление частным партнером полного или частичного финансирования создания и (или) модернизации объекта договора;
3) осуществление частным партнером эксплуатации и (или) технического обслуживания объекта договора;
4) наличие у частного партнера обязательства по передаче объекта договора о государственно-частном партнерстве, объекта договора о муниципально-частном партнерстве публичному партнеру по истечении определенного договором срока, но не позднее дня прекращения договора;
5) порядок взаимодействия частных партнеров и их ответственность с указанием на возможность солидарной ответственности (при наличии в договоре нескольких частных партнеров);
6) порядок распределения прав на полученные в процессе исполнения договора результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации;
7) порядок и основания замены частного партнера в договоре;
8) возможность и условия создания юридического лица в целях исполнения договора;
9) возможность привлечения частным партнером субподрядчиков для исполнения договора и необходимость их согласования с публичным партнером.
3. В целях определения формы государственно-частного партнерства или муниципально-частного партнерства в договор могут быть также включены следующие элементы:
1) проектирование частным партнером объекта договора;
2) осуществление частным партнером полного или частичного финансирования эксплуатации и (или) технического обслуживания объекта договора.
Статья 23. Условия договора о государственно-частном партнерстве, о муниципально-частном партнерстве
1. Договор должен содержать следующие существенные условия:
1) предмет договора: объем, содержание и другие требования, предъявляемые к производимым товарам, выполняемым работам, оказываемым услугам, связанным с проектом государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства, а также иные условия, относящиеся к предмету договора в зависимости от видов договоров, элементы которых содержатся в договоре о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве;
2) права и обязанности сторон;
3) виды и условия имущественного и финансового обеспечения договора, описание, в том числе технико-экономические показатели, объекта договора, а также требования к качеству объекта договора;
4) обязательства сторон в связи с предоставлением частному партнеру земельных участков и иного имущества, предназначенных для осуществления деятельности, предусмотренной договором, на условиях и в порядке, предусмотренном законодательством;
5) порядок создания, модернизации и (или) эксплуатации и (или) технического обслуживания объекта договора;
6) права, которые публичный партнер передает частному партнеру;
7) порядок расчетов между сторонами;
8) порядок распределения прав на объект договора и иное созданное в процессе исполнения договора имущество после прекращения действия договора;
9) порядок и условия распределения рисков, связанных с исполнением договора между сторонами договора;
10) последствия неисполнения и (или) ненадлежащего исполнения сторонами своих обязательств по договору;
11) сроки производства товаров (выполнения работ, оказания услуг);
12) экологические, историко-культурные требования и требования безопасности;
13) порядок изменения, досрочного прекращения договора, определения размера компенсации в этих случаях;
14) срок действия договора;
15) порядок и условия аренды земельного участка, порядок и основания прекращения (расторжения) договора аренды, в том числе досрочное расторжение аренды.
2. Договор может содержать иные, не противоречащие законодательству Донецкой Народной Республики, условия.
3. В договор не могут быть включены положения о передаче частному партнеру функций регуляторного и (или) контрольного характера, входящих в компетенцию органов государственной власти.
4. После прекращения действия договора, заключенного в рамках государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства, частный партнер обязан освободить земельный участок, предоставленный ему для осуществления государственно-частного партнерства, муниципально-частного партнерства, о чем составляется акт приема-передачи.
Статья 24. Обязательства публичного партнера по договору о государственно-частном партнерстве, о муниципально-частном партнерстве
1. В соответствии с договором, публичный партнер вправе принимать на себя одно или более из следующих обязательств:
1) предоставить частному партнеру имущество, предназначенное для осуществления деятельности, предусмотренной договором, в пользование;
2) предоставить право использования результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации (исключительные и (или) неисключительные права), необходимых для исполнения договора в порядке, установленном частью 3 статьи 26 настоящего Закона;
3) принять в собственность вновь созданный частным партнером объект договора.
2. Публичный партнер вправе принимать на себя иные обязательства, связанные с деятельностью, предусмотренной договором, и не противоречащие действующему законодательству Донецкой Народной Республики.
Статья 25. Обязательства частного партнера по договору о государственно-частном партнерстве, о муниципально-частном партнерстве
1. В соответствии с договором частный партнер принимает на себя одно или несколько обязательств по проектированию, созданию, модернизации, а также по техническому обслуживанию и (или) эксплуатации объекта договора.
2. Частный партнер обеспечивает полное или частичное финансирование принятых на себя обязательств на условиях и в порядке, определенных договором.
3. Частный партнер передает объект договора публичному партнеру в сроки, в порядке и на условиях, определенных договором.
4. Частный партнер обязан раскрывать публичному партнеру информацию о наличии действующих кредитных договоров (договоров займа) и согласовывать с публичным партнером заключение новых кредитных договоров (договоров займа) в период действия договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве.
5. Частный партнер вправе принимать на себя иные обязательства, связанные с деятельностью, предусмотренной договором.
Статья 26. Право собственности на объекты договора о государственно-частном партнерстве, договора о муниципально-частном партнерстве
1. Объекты, созданные в результате исполнения условий договора, являются государственной или муниципальной собственностью в соответствии с договором.
2. Улучшения, произведенные на объектах, находящихся в государственной (муниципальной) собственности, техническое обслуживание и (или) эксплуатация которых осуществляются на основе договора о государственно-частном (муниципально-частном) партнерстве, являются государственной (муниципальной) собственностью.
3. Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, возникшие при исполнении условий договора о государственно-частном (муниципально-частном) партнерстве устанавливаются договором о государственно-частном (муниципально-частном) партнерстве.
4. Частный партнер несет риск случайной гибели или случайного повреждения объекта договора, переданного ему во временное пользование или аренду по договору, а также имущества, возникающего по результатам исполнения договора, и обязан возместить публичному партнеру все убытки, понесенные вследствие гибели или повреждения объекта договора.
5. Объекты государственно-частного, муниципально-частного партнерства не могут быть приватизированы в течение всего срока реализации договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве.
6. Частный партнер не вправе отчуждать, передавать в аренду, залог или обременять иным образом указанное в части 1 статьи 17 имущество, либо совершать любые другие действия, в результате которых данное имущество может стать собственностью частного партнера или другого лица.
Статья 27. Изменение или прекращение договора о государственно-частном партнерстве, о муниципально-частном партнерстве
1. Договор о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве может быть изменен или досрочно прекращен по соглашению сторон, если иное не предусмотрено законодательством Донецкой Народной Республики и договором, либо по требованию одной из сторон на основании решения суда.
2. Требование об изменении или о досрочном прекращении договора может быть заявлено стороной в суд только после получения отказа другой стороны изменить или расторгнуть договор либо неполучения ответа в срок, установленный договором.
3. Договор прекращается:
1) по истечении срока действия;
2) по соглашению сторон;
3) в случае досрочного расторжения по решению суда;
4) по иным основаниям, предусмотренным договором.
4. В случае досрочного прекращения договора, содержащего обязательство частного партнера по передаче публичному партнеру объекта договора переданного частному партнеру, объект договора подлежит передаче частным партнером публичному партнеру при условии компенсации реальных убытков, причиненных публичному партнеру и третьим лицам таким досрочным прекращением.
5. В случае досрочного прекращения договора по решению суда в связи с существенным нарушением частным партнером условий договора объект договора подлежит передаче публичному партнеру. Регистрация права собственности публичного партнера на указанное имущество (в случае необходимости) осуществляется на основании решения суда. В случае если в целях реализации договора частному партнеру были предоставлены земельный участок, водный объект, участок недр и судом принято решение о досрочном прекращении договора, права частного партнера на такой земельный участок, водный объект, участок недр прекращаются с момента вступления в силу указанного решения суда.
6. Переход прав и обязанностей частного партнера по договору иным лицам не допускается, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.
7. Переход прав и обязанностей по договору допускается в случае замены частного партнера при неисполнении или ненадлежащем исполнении им своих обязательств перед публичным партнером и осуществляется путем проведения публичным партнером конкурса, а в случае, предусмотренном частью 8 настоящей статьи, без проведения конкурса.
8. Замена частного партнера без проведения конкурса может быть осуществлена на основании решения органа государственной власти или органа местного самоуправления, принявшего решение о реализации проекта, при условии, что неисполнение или ненадлежащее исполнение частным партнером обязательств по договору повлекло за собой нарушение существенных условий договора и (или) причинение вреда жизни или здоровью людей либо имеется угроза причинения такого вреда и (или) возбуждено производство по делу о банкротстве в отношении частного партнера. Новый частный партнер, к которому переходят права и обязанности по договору, должен соответствовать требованиям к частным партнерам, установленным настоящим Законом и конкурсной документацией.
9. В случае замены частного партнера условия договора изменяются на основании данных о фактически исполненных частным партнером к моменту проведения конкурса обязательствах по договору, а также с учетом предложений, представленных победителем конкурса в целях замены частного партнера и содержащих лучшие условия по сравнению с условиями договора. Такие изменения условий договора оформляются договором о государственно-частном партнерстве, договором о муниципально-частном партнерстве в порядке, установленном настоящим Законом.
10. В течение пяти рабочих дней со дня выбора нового частного партнера в соответствии с настоящей статьей частный партнер, подлежащий замене, передает при участии публичного партнера по акту приема-передачи указанный в договоре объект новому частному партнеру. Данная передача является основанием для прекращения права владения и права пользования на объект договора, подлежащего замене частного партнера, и основанием возникновения права владения или пользования на объект договора у нового частного партнера.
11. В случае если по истечении 365 дней со дня возникновения оснований для замены частного партнера такая замена не осуществлена, договор подлежит досрочному расторжению в соответствии с настоящей статьей.
Статья 28. Контроль исполнения договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве со стороны публичного партнера
1. Контроль публичным партнером исполнения договора осуществляется публичным партнером в лице его представителей, которые имеют право беспрепятственного доступа на объект договора и к документации, относящейся к осуществлению деятельности, предусмотренной договором, в целях проведения проверки соблюдения частным партнером условий договора.
2. Публичный партнер осуществляет контроль соблюдения частным партнером условий договора, в том числе исполнения обязательств по соблюдению сроков проектирования, создания объекта договора, финансированию создания объекта договора, обеспечению соответствия технико-экономических показателей объекта договора установленным договором технико-экономическим показателям, осуществлению деятельности, предусмотренной договором, эксплуатации объекта договора в соответствии с целями, установленными договором, а также достижения значений критериев эффективности проекта и значений показателей его сравнительного преимущества, на основании которых получено положительное заключение уполномоченного органа.
3. Представители публичного партнера, выступающие на стороне публичного партнера, не имеют право:
1) вмешиваться в осуществление хозяйственной деятельности частного партнера;
2) разглашать сведения, отнесенные договором к сведениям конфиденциального характера либо являющиеся коммерческой или государственной тайной.
4. Контроль исполнения договора, в том числе соблюдения частным партнером условий договора, осуществляется публичным партнером в порядке, установленном Советом Министров Донецкой Народной Республики.
5. Партнер обязан обеспечить свободный доступ к объекту договора другому партнеру, а также предоставлять по требованию другого партнера все сведения и документы, касающиеся исполнения договора.
Статья 29. Гарантии прав частного партнера при реализации договора
1. При осуществлении деятельности, предусмотренной договором, частному партнеру гарантируется защита его прав и законных интересов в соответствии с Конституцией Донецкой Народной Республики, международными договорами Донецкой Народной Республики, настоящим Законом, иными нормативными правовыми актами Донецкой Народной Республики.
2. Частным партнерам гарантируются равные права, предусмотренные законодательством Донецкой Народной Республики, правовой режим деятельности, исключающий применение мер дискриминационного характера и иных мер, препятствующих частным партнерам свободно распоряжаться инвестициями и полученными в результате осуществления предусмотренной договором деятельности продукцией и доходами.
3. Срок действия договора устанавливается с учетом срока создания объекта договора, объема инвестиций, вложенных в создание такого объекта, срока окупаемости этих инвестиций, срока получения частным партнером средств (выручки) в объеме, определенном договором. При этом срок действия договора не может превышать 50 лет.
4. Частный партнер имеет право на возмещение реальных убытков, причиненных ему в результате незаконных действий (бездействия) должностных лиц государственных органов и органов местного самоуправления в соответствии с гражданским законодательством Донецкой Народной Республики.
5. Донецкая Народная Республика гарантирует стабильность условий договоров, заключенных между частным партнером и публичным партнером, за исключением случаев, когда изменения в договор о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве вносятся по договоренности сторон.
В случае если в течение срока действия договора законодательством Донецкой Народной Республики устанавливаются нормы, ухудшающие положение частного партнера таким образом, что он в значительной степени лишается того, на что был вправе рассчитывать при заключении договора, в частности, если затраты на исполнение частным партнером договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве существенно возросли или стоимость, которую частный партнер получает от такого исполнения, существенно сократилась или сократится по сравнению с первоначально предусматривавшимися затратами и стоимостью, а также в ином случае существенного изменения обстоятельств, стороны договора изменяют условия договора о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве в целях обеспечения имущественных и финансовых интересов частного партнера и публичного партнера, существовавших на день подписания договора или последующего изменения договора. Порядок внесения таких изменений определяется договором о государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве, если иное не предусмотрено законодательством Донецкой Народной Республики. Если стороны не достигли согласия относительно такого изменения договора о государственно-частном, муниципально-частном партнерстве, договор может быть изменен или расторгнут судом по требованию заинтересованной стороны.
Гарантии, указанные в настоящей части, не распространяются на случаи внесения изменений и дополнений в нормативные правовые акты Донецкой Народной Республики в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороноспособности, государственной и экологической безопасности Донецкой Народной Республики.
6. Настоящим Законом, иными нормативными правовыми актами Донецкой Народной Республики могут быть установлены дополнительные гарантии прав частного партнера.
Глава 6. Заключительные положения
Статья 30. Вступление в силу настоящего Закона
1. Положения настоящего Закона, в части предоставления банковской гарантии, вступают в силу с момента вступления в силу законодательства, регулирующего положения о предоставлении банковской гарантии.
2. До вступления в силу законодательства, регулирующего положения о предоставлении банковской гарантии, предоставляются документы, подтверждающие внесение денежных средств в размере равном установленному настоящим Законом размеру банковской гарантии в качестве гарантийного взноса на счет в Центральном Республиканском банке Донецкой Народной Республики. Указанные средства возвращаются Центральным Республиканским банком Донецкой Народной Республики в порядке, установленном настоящим Законом.
Статья 31. Меры по реализации настоящего Закона
Совету Министров Донецкой Народной Республики:
1) привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом;
2) в течение 90 дней со дня вступления в силу настоящего Закона обеспечить разработку и принятие подзаконных нормативных правовых актов, принятие которых предусмотрено настоящим Законом.
Глава
Донецкой Народной Республики А.В.Захарченко
г. Донецк
22 августа 2017 года
№ 188-IНС